Fluss der Zeit

てぃんさぐぬ花 - 夏川りみ

今天推荐一首夏川里美(现在已经是夏川阿姨了)演唱的冲绳民谣,这首歌曲是在日本广泛流传的一首关于凤仙花的民谣,也就是唱指甲草的歌儿~

用凤仙花染指甲的风俗在中日韩朝等东亚国家广泛存在,冲绳有一首流传特别广泛的儿歌《凤仙花》(就是这首!很多日本歌手翻唱过)

开头第一段的歌词大意就是“凤仙花的花瓣染着指尖,就像双亲的教诲印染着心智”。

冲绳,也就是我们常说的琉球,古时是中日领海交界处的一系列群岛所组成的小国,冲绳民族说着南岛语系里的琉球语,这首歌也是用琉球语夹杂日语唱的。

琉球古时是中国的属国,但有时也向日本附属,受中日文化影响都很大。琉球语没有自己的文字,所以一般书面记录都是用汉文或者日语假名标注。近古和近代日本不断在冲绳群岛推行文化教育,因此我们通常听到的冲绳民谣的歌词,一般都是用日文假名记音写出的。

夏川阿姨的声音真的好适合演绎冲绳的海风呢!

同样地,这首冲绳民谣选自我的网易云音乐歌单《花色渐褪雨不停——和歌集》,其实应该把它独立出来,严格来讲,冲绳民谣并不算和歌,但即使是有一点日语基础的人也不一定能分辨出南岛语和日语的区别,更不要说我等不懂日语的听众啦,所以暂时和其他自己收藏的日文歌归类在一起。

评论(2)
热度(66)